Find a translation agency - translations, interpreters, certified translations

Bojko Stojanow

Translator

Mobile:
+48 510374401

Address:
Kraków
Poland Poland

Average Rating: Rating: 0.0 (Number of ratings: 1)
Add opinion »

Languages

Typical prices (USD /standard page)
Translation: 3.9 USD
Proofreading: 3.0 USD
Interpretation: 9.9 USD /hour
Years of experience: 15
Services offered: Translation / Proofreading / Interpretation (Consecutive) / Interpretation (Simultaneous) / Subtitling / Voice-over / Recruitment / Education
Typical prices (USD/source word)
Translation: 3.3 USD
Proofreading: 2.0 USD
Interpretation: 6.6 USD /hour
Years of experience: 15
Services offered: Translation / Proofreading / Interpretation (Consecutive) / Interpretation (Simultaneous) / Subtitling / Voice-over / Recruitment / Education
Show prices in:

Expertise

Banking & Financial Law • Linguistics • Real Estate • Law (general) • Law: Taxation / Customs • Law: Patents, Copyrights, Trademarks • Law: Contracts • International Development/Cooperation • Transportation / Transport / Shipping • Travel & Tourism

Additional work areas: Archaeology • Architecture • Biology/Biochemistry/Biotechnology • Business/Commerce (general) • Building & Construction • Printing & Publishing • Diplomas, CVs, Licenses, Certificates • Journalism • Education/Pedagogy • Finance / Economics (general) • History • IT / E-Commerce / Internet • Engineering: Civil & Hydraulic • Engineering: Mechanical/Automation&Robotics • Engineering: Petroleum • Engineering: Industrial • Cinema, Film, TV, Drama • Cosmetics/Beauty • Accounting & Auditing • Literature / Poetry • Marketing / Market Research / Retail • Media / Multimedia • Medical (general) • Medical: Cardiology • Medical: Health Care • Manufacturing • Telecommunications • European Union • Management • Human Resources


O mnie

Nazywam się Bojko Stojanow dla mnie zawód tłumacza stanowi rozwój zawodowy i osobisty.Zajmuje się tłumaczeniami wszelkiego rodzaju z języka bułgarkiego na polski i z bułgarskiego na polski jestem od urodzenia dwujęzyczny i właśnie zawód tłumacza jest dla mnie realizacją moich umiętności i zdobytego wykształcenia.Napewno mogę pomóc nie jednej osobie która napotka kłopoty w tłumaczeniu tekstów prawniczych.

Kwalifikacje  

                                                                                                                                 W tej chwili pracuje nad jedynym w swoim rodzaju słownik.Jest to Prawniczy słownik Polsko-Bułgarski i Bułgarsko-Polski. 

Wykształcenie   

                                                                                                                                   W roku 2007 ukończyłem studia magisterskie prawnicze na Uniwersytecie Jagiellońskim w Katedrze Prawa Prywatnego Międzynarodowego. Praca magisterska pisana pod redakcją Prof.Andrzeja Mączyńskiego pełniącego do końca 2006 roku funkcje Vice-Prezesa Trybunału Konstytucyjnego.

Doświadczenie 

                                                                                                                                   Wiele tłumaczeń z języka polskiego na język bułgarski i na odwrót od 15lat.Moim konikiem są tłumaczenia prawnicze wszelkiego rodzaju.

Zainteresowania

-Podróże, Piłka Nożna, Pływanie, Rybołówstwo, Kino. 

Opinions

Odradzam jakąkolwiek współpracę. Tłumacz podjął się zadania, które miał wykonać w tydzień, po tygodniu zaczął unikać kontaktu, tłumaczenia nie oddał, ani nie poinformował dlaczego-zero kontaktu.Nieodpowiedzialny człowiek.
Rating: 0
"MOST-Ośrodek Szkoleń i Tłumaczeń" 2007-10-14
Rating: 3/ Number of ratings: 68
GlobTra member since: 2006-10-10


Translation: Polish-Bulgarian | Translation: Bulgarian-Polish